はじめに

Appenアペン(アッペン)向けレジュメ(履歴書)用使える英単語集!

Appen向けレジュメ(履歴書)で使える英単語集!

こんにちは!ゆうぞうです。今回はAppen向けレジュメを書く際に使える英単語・英語表現を集めました。

Appenアペン(アッペン)向け「英文履歴書」レジュメの書き方!と共にご活用ください♪

※ なお、ROBERT WALTERSさんの記事の内容がとても素晴らしかったので記事の一部を参照させていただいております。

ついにパクったわね。

ちゃんと「参照」って書いてあるでしょ!だから、オマージュインスパイアフィーチャリングなんです!

意味分かってないわね。

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

英文レジュメで使える英単語

英文レジュメでは、主語は書きません。すると、動詞が文の先頭にきます。このとき、積極的に使っていきたいのが「Action Verb」と呼ばれる動作動詞です。これらのAction Verbを使ってレジュメを書くことにより、口語ではない大人っぽい響きの英語になります。

Approve (承認する) Direct (指揮する) Increase (増やす) Persuade (説得する)
Assign (任命する) Enhance (拡張する) Initiate (主導する) Prepare (準備する)
Attain (達成する) Ensure (確実にする) Instruct (教える) Present (提示する)
Build (構築する) Expand (拡大する) Lead (導く) Process (プロセス化する)
Complete (完成する) Expedite (促進する) Manage (管理する) Produce (生み出す)
Conduct (実行する) Facilitate (促進する) Maximize (最大化する) Propose (提案する)
Contribute (貢献する) Forecast (予測する) Minimize (最小化する) Provide (与える)
Coordinate (調整する) Formulate (形にする) Negotiate (交渉する) Reorganize (再編成する)
Create (創造する) Generate (生み出す) Operate (運用する) Research (研究する)
Demonstrate (示す) Head (先導する) Organize (組織化する) Resolve (解決する)
Design (デザインする) Identify (確認する) Participate (参加する) Revise (改訂する)
Develop (開発する) Improve (改善する) Perform (実行する) Select (選択する)
  • 会社部署名

Human Resources Department
(人事部)
Accounting Department
(経理部)
Finance Department
(財務部)
Administration Department
(総務部)
Legal Division
(法務部)
Secretary Office
(秘書室)
Corporate Planning Department
(経営企画室)
Communications/PR Department
(広報)
Manufacturing Department
(製造部)
Development Department
(開発部)
Engineering Department
(技術部)
Procurement Department
(購買部)
Overseas Department
(海外事業部)
Business Development Department
(営業促進部)
Sales Department
(営業部)
Store Development Department
(店舗開発部)
  • 会社役職名

General Manager
(本部長)
Director
(部長)
Assistant Director
(副部長)
Section Manager
(課長)
Section Chief
(室長)
Chief
(主任)
Factory Manager
(工場長)
Branch Office Manager
(支店長)
  • 職種名

Administrator
(総務)
Sales Representative
(営業)
Accountant
(経理)
Controller
(財務)
Advertising
(広告)
Public Relations
(広報)
Systems engineer
(システムエンジニア)
Programmer
(プログラマー)
Secretary
(秘書)
Clerk
(事務職)
Supervisor
(監督)
Engineers
(技術者)
  • 学位

Doctor of ~ (博士) Master of ~ (修士) Bachelor of ~ (学士)
  • 学部学科

Engineering (工学) Pharmacy (薬学) Science (理学) Computer Science (情報工学)
Business Administration (経営学) Commerce (商学) Economics (経済学) Sociology (社会学)
レジュメ作成時には上記のようなActive Verbを使うことで印象も良くなります。
是非使ってみてくださいね♪

Appenアペン(アッペン)向け「英文履歴書」レジュメの書き方!

Appen向け英文レジュメの書き方

Mike KunzによるPixabayからの画像 

こんにちは!ゆうぞうです♪

今回はAppen登録時に必要となってくる英文のレジュメ(履歴書)の書き方についてお話します!

「Appenの登録向け」に特化したレジュメの書き方です。

レジュメ。レジュメ。なんだか声に出したくなります。レジュメ。

実は英語のレジュメの項目は日本の様に型が決まっているわけではく、書き手次第なのでこれが正解ということはありません。今回はボクがAppen登録時に作ったレジュメを元にお話を進めていきます。

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

英文レジュメの考え方

英文レジュメを書く目的は、相手に自分を知ってもらうだけでなく、どん欲に自分を相手にアピールする為に書きます。それを意識して書いてみましょう!

謙遜美徳をとする日本人は自己アピールに慣れてないのよね。

英文レジュメ書き方のルール

書き手任せの自由な英文レジュメですが、最低限守ったほうがいいルールがあります。

できる限りシンプルに

仕事と無関係なことは一切書かない。アピールに徹して無駄なことは一切書かないのが英文レジュメの法則です。

大事なこと(アピールポイント)から書く

Appenに登録するのにアピールできるポイント(職務経歴・スキルなど)をページの上部から順に書いていきます。

学歴・職歴は新しい順に書く

直接仕事に関係する最近の経験などを優先して書きます。日本の履歴書とは逆になるので気を付けましょう。

英文レジュメのフォーマット

日本の履歴書と違って英文レジュメはタイプしたものを提出します。

日本は基本手書きなので大変ですよね。

レジュメのサイズ A4
枚数 1枚。多くなり過ぎても2枚まで。無駄無く簡潔が基本。
フォントのサイズ 本文 12~14ポイント 見出しは本文サイズの+2ポイント
フォント Times New Romanなどの奇抜でなく読みやすいもの
ブラック。色は使いません。

Appen向けレジュメのテンプレート

Appe登録に向け、シンプルでオーソドックスなレジュメを制作します。下記サンプルは上記個人情報以外(②から下)はボク自身が実際にAppenに提出したものです

身を削ってブログ書いてるわね。

 

個人の情報

氏名  大きな文字で中央に
住所 注意 日本とは並びが逆になります 。

〒150-0042

東京都渋谷区宇田川町34−6 MアンドIビル

なら

M and I Building 34-6 Udagawa-cho, Shibuya-ku, Tokyo 150-0042

都道府県は「都 to/府 fu/県 ken」は省略します。市区町村の「市 shi/区 ku」は記入します。

電話番号・メールアドレス 電話番号

日本の国番号「+81」を頭につけ、市外局番・携帯番号の初めの「0」を外して記入します。

メールアドレス

電話番号に続いてメールアドレスも記入しておきましょう。Appenでは「gmail」をよく使うので「gmail」のアカウントを取っておくといいでしょう。

「OBJECTIVE」Appenの仕事を希望する目的

ボクの場合は「自分の英語と日本語のスキルとライティングスキルを活かせる仕事がしたいので」と書きました。

・在宅の仕事がしたい

・IT関連の仕事に興味がある

・自分の英語力を使って海外の会社で仕事がしたい

などの理由でもいいと思います。

重要なことは「謙遜」しないことです。英語にそんなに自信がなくても、面接を受けるわけではないので、ゆっくり単語を調べながらなら英文が読めるレベルなら「自分の英語スキルを使って仕事がしたい!」と胸を張って書きましょう。

海外に行くと、ハチャメチャな英語力の人が「俺は英語ができるから!」得意顔なのを見かけることがあります。外国語なんて通じさせたもん勝ちなんですよ。

 

「QUALIFICATION」スキルや技術、資格

ボクが書いたのは、

・16年間経営する古着屋で接客をしていたのでコミュニケーション能力が高いこと

・カリフォルニアの大学を卒業しているので英語の読み書き能力が優れていること

・芸術学で学位を持っていること

です。当時はAppenの仕事はチームでやったり、デザイン的な仕事もあるのかなって思っていたのでこんな感じで書いたんだと思います。

あたらめて読むと恥ずかしい、、、。

でもAppenで仕事している今思うと、

・AIやITに関連した(スマートスピーカーなど)資格や特技

・SNSに関連する資格や特技

・語学に関する資格や特技

などがより適していると思います。第二外国語もあれば書いておく方がいいと思います。

職種や学歴についての単語や表現などは下記リンクに載せてあります↓

Appen向けレジュメ(履歴書)で使える英単語集!

ranich17によるPixabayからの画像

「PROFFESSIONAL EXPERIENCE」職歴

ボクは「redwood」という名前の古着屋さんウェブショップを経営していたので、そのことと、「古着屋さんオーナーになりたい人を育成する塾」オンラインで経営しているのでその旨を書きました。

ここはこれまでの職種を新しい順に書きましょう。Appenに全く関係のない職種は外してもいいと思いますが、Appenは幅広く人を集めているので、ここは素直に職歴仕事上達成した功績など謙遜することなく書きましょう。

そう言いながらも古い方を先に書いてしまっているわね。

 

「EDUCATION」学歴

学歴も新しい順に書いていきます。所属した大学と学部をすべて書いてはいけません。上記はダメな見本です笑。

①最後に取得した学位

②学校名

③所在地

④学位を取得した年(卒業年)

を記載します。

ボクのレジュメを正しく直すと、

となります。

よく間違えてるの出せたわね。

まとめ

最後に英文レジュメを書きコツをまとめてみました。

箇条書きが基本

レジュメ箇条書きで書きます。一目で分かりやすいというのが理由です。

  • 動詞や名詞から文を始めます。主語は省略
  • 過去の経験は過去形で、現在の経験は進行形で記載
  • 現在も続けている経験は進行形で記載
  • 同じ意味でも異なる動詞を使う。(同じ動詞を何度も使うと子供の文章の様に思われます。)
  • 数字はアラビア数字が基本です。

自信を持った文章を心掛ける

日本人は「謙遜」美徳としているところがあるので、「私はこんなにすごいんだぞ!」と見せることを良しとしません。でもそれは日本の中だけで通用することで、Appenの様な海外の会社では「自信のない信用のできない人」だと思われてしまいます。

 

いかがでしょうか?自分でレジュメ書けそうですか?
この記事がAppen登録をする人に少しでも役立つことを願っています♪

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス請求書の作成方法!

Appenインボイス(self reported)の作成方法

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス請求書の提出について

↑の続編です。

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

インボイスの作成方法

こんにちは!ゆうぞうです。このページではAppenのインボイス作成方法についてお話したいと思います。

プロジェクトにはself reportedauto generatedの2種類があります。

ここでインボイスを作成するのは「self reported」のプロジェクトだけになります。

auto genaratedのプロジェクトは自動的にAppen側が計算してインボイスに追加してくれるので、ここでは気にしなくて大丈夫です。

「My Invoices」>「Modify Invoice」>「Add New Row」からお話します。

「Add New Row」をクリックします。

すると下記のようなプロジェクトの労働時間と日付などを記入できるが出てきます。

クリックした途端、ページの下の方に移動してしまうので少し戸惑ってしまいますが、スクロールするとちゃんと上に「列」ができています。

「Date」の空欄をクリックするとカレンダーが出てきます。

あるプロジェクトの仕事量を申請する場合申請に必要な情報は上から、

Date 仕事をした日付

Type ※ すいません、これに関してはちょっと分かりませんが、いつも「Regular」を選択しています。「Regular」しか選択肢が出てきたことがありません。多分いつか「イレギュラー」的なプロジェクトに当たったら「イレギュラー」とか出てくるのかもしれませんが、、。また分かり次第、修正説明を入れます。

Project プルダウンメニューにあなたの携わったself reportedのプロジェクトの一覧が出てきます。今回申請したいものを選択してください。

Task Type ※ 再びすいません!これもよく分かっていません。でも今のところ「Default」しか出てきたことがないので、それを選んで問題なく提出できています。

Time Worked 仕事した時間ですね。何時間、何分と記入します。

# of Piece Rate Task ※ 三度すいません、、、笑。これも何の数字なのかよく分かっていません。分かり次第ご報告します。でもこちらから申請する数字ではないので、ほって置いても問題なく報酬は受け取れます♪

いい加減な説明ですいません、、、。

で、上記のように一日ごとに「列」を作って、申請していきます。

※ そのためには日々の労働時間の記帳が必要です。

一度で申請が終わらない場合は「Save Draft」をクリックして保存しておきましょう。

インボイスの申請方法

全ての記入が終わったら「Submit Invoice for Approval」で申請を終わらせます。

その時に提出の締め切りをきちんとチェックしておきましょう!

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス提出の期限について

auto generatedのプロジェクトがまだ反映される前に「Submit Invoice for Approval」をクリックすると、下記のような「注意」が表示されて教えてくれます。

 

「Submit Invoice for Approval」が正常に完了すると、下記の赤く囲んだ箇所が、

「Submitted」(提出済み)になります。そしてそのあと、

「Ready for Review」(リビューすることができます)

「Approved」(Appenサイドに承認されました)

「Payed」 (報酬が支払われました)

となります。

「Ready for Review」以外のそれぞれの段階でAppenに登録してあるアドレスにメールが届きます。

 

以上がAppenインボイスの作成方法になります。少し分かっていない部分もありますが、とりあえずはこれで労働時間を提出することはできるとおもいますので、参考にしてみてください♪

 

 

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス提出の期限について

Appenインボイスの提出について

Kirill AverianovによるPixabayからの画像 

ある月の「インボイスの提出について (Invoice Submission)」を意訳しました!ご参考までに。

インボイス提出の期限は毎月発表されますので、忘れずにチェックしましょう!

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

*****************************************************************************************
【注意】インボイスの提出期限の日時は営業日等によって前後します。仕事をした翌月の4~5日前後がインボイス提出のデッドラインとなります。月によって異なりますので月末の「All Projects」ページの右部分を必ず確認して、までに必ず提出するようにしましょう!
*****************************************************************************************

インボイスはサービス(仕事・タスク)が完了した月の翌月1日に提出可能です。self reported(自己申告制)のプロジェクトのみをご利用の場合は、1日請求書を提出することができます。

auto generated(自動生成された)プロジェクトに取り組んでいる場合は、毎月最終日のデータ第1営業日の午後5時(PST)から(Appen側へ)アップロードされますので、auto generatedされた時間がすべて表示されるまで請求書の提出をお待ちください

1ヶ月に1つの請求書しか作成できないため、すべてのプロジェクト(self reported とauto generatedの両方)同じインボイスで作成する必要があります。同じ月に複数の請求書を作成することはできません。

インボイスの提出が早すぎたりプロジェクトを提出し忘れてしまったりすると、支払いが大幅に遅れたりきちんとした支払いができないばかりか、修正ができなくなります。「Submit for Approval」のボタンをクリックする前に、請求書をよく確認してください。

すべての時間に同意した場合のみ、翌月の5日の16時(PSD)までに請求書を提出してください。

この日時、翌月の5日16時(PST)以降に提出された請求書は遅刻とみなされ、翌月14日(PST)の支払いサイクルには含まれません。これはタイムリーに自動生成されないプロジェクトも含まれます。これにより、ユーザーであるあなたは時間通りにインボイスを提出することができ、私たちファイナンスチームは確実な支払いを時間通りに行うために効率的な処理を開始できます。

理解すべき重要なポイント

1. タスクデータは、ファイナンスチームではなく、プロジェクトチームがアップロードします。– 私たちは、クライアントツールにアクセスして時間を確認することはできません。

2. 2. 請求書に何か問題がある場合は、ticket(メール)を作成し、プロジェクト、日付と時間具体的に記入してください。単に時間の合計量を提供しないでください。もしあなたのticketが、Appen側が生成した労働時間に異議を唱えるためにファイナンスチームに送られた場合は、プロジェクトチームに転送されます。同じ問題について1枚のticketを送信する必要があります。複数のticketを送信すると、後回しになります。

3. 3. 請求書提出期限前の月のタスクの自動請求書生成は、翌月1日の17時(PST)、翌月2日の2時(PST)、翌月3日の0時(PST)の3回行われます。第3回目の生成は、すでに提出されたがまだ承認されていない請求書の修正のためのものです。

※ 翌月1日と書きましたが、1日や2日が休日の場合はその分ズレると思います。

Free-PhotosによるPixabayからの画像 

4. 「翌月 1日にインボイスと時間を提出したがまだ承認されていないのですが。」というticketは提出しないでください。請求書の承認は翌月3日(金)17時時(PST)に開始されます。これは、すぐに承認されるという意味ではなく、集計のプロセスが開始されたことを意味しています。

5.  タイムリーな承認・修正に努めておりますが、必ずしも可能とは限りません。はい、本当に内部の従業員の問題(データが時間通りにアップロードされていない)である可能性がありますが、他のユーザーが時間通りに請求書を提出していないなど、いくつかの様々な状況があります。

a. 例1 2020年4月4日インボイスの送信をクリックしたが、本当に送信されたかどうか確認していない。その後、ログインしてステータスを確認し、インボイスが送信されていないことに気付いたので、2020年4月10日に再度インボイスを送信したので、14日に支払いが行われることを期待していました。(でも送信されない)。インボイスで最初に送信をクリックした後は、必ずインボイスタブに戻って、ステータスが本当に送信済みであることを確認してください。「4日に提出したのに」というticketを送らないでください。システムログがないため、お客様側で確認しているものとは異なるものが表示されることがあります。

b. 例2 2020年4月6日にインボイス再提出した場合、4月6日は上記の締切時間を過ぎているため、4月14日にインボイスが支払われるとは限りません。self reportedのプロジェクトでは、許可された時間以上の請求をしすぎていないか確認してください。プロジェクトの生産性とインボイス発行ポリシーを確認してください。過剰請求は自動的に却下されます。ポリシーに記載されているNET30の支払い条件でしかご提供できません。遅延したインボイスの内容は翌月のインボイスに追加される可能性があります。

6. 6. 私たちは誰もが様々なシチュエーションを持っていることを理解しており、プロジェクトチームとコミュニケーションを取り、14日までの支払いに向けてタイムリーに提出されたインボイスを処理するために、私たちの役割を果たすことができるように努力を続けます。私たちは、独立した請負業者としてのハードワークに感謝し、以下のことを願っています。

インボイス提出の手順については下記リンクをクリック!

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス請求書の提出について

 

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス請求書の提出について

Appenのインボイス(請求書)提出方法

Joshua WoronieckiによるPixabayからの画像 

こんにちは!ゆうぞうです。

今回はAppenのインボイス(請求書)の提出方法についてお話します。

始めたばかりの時はどうしたらいいのか戸惑うことも多いので、できるだけ分かりやすく説明したいと思います。

本当に分かりやすいのかしらん。

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

インボイスの種類

Appenのプロジェクトには2つの種類があります。

auto generated (オートジェネレイテッド)とself reported(セルフレポーテッド)です。

【重要】インボイス提出前までにしておくこと2つ!

1、自分がやっているプロジェクトがauto generatedself reported確認しておくこと!

2、どちらの場合にしろ、仕事をした時間数を計測しておくこと!

auto generatedの場合でも自分の計測とAppen側が出してくる数字が異なる場合に備えて仕事量を計測おきましょう。もし異なる場合はプロジェクトにticket(メール)を送って抗議する必要があります。

※※ でもボクの場合はAppenでは今のところトラブルらしいトラブルはありません。でもAppen Chinaのプロジェクトの場合、報酬の計算方法がとても複雑で、報酬が振り込まれるのに3か月待ちなどの場合もあり、すこし困惑した経験があります。

auto generated (オートジェネレイテッド)

auto generated は自動的に仕事量をAppen側が測定集計してくれます。「My Invoices」のページに自動的に報酬が反映されるので、内容を確認してそれを「Submit」提出します。自分で仕事時間を記入してはいけません。

self reported(セルフレポーテッド)

self reported の場合は作業時間自分で計算して1か月分を合計して提出するようになります。

この場合はプロジェクトごとに労働時間を算出し、提出します。

インボイスとは

インボイスとは「請求書」のことです。Appenでは自分で働いた分を自ら申請する(self reported)かAppen側が集計したもの(auto generated)を確認して、Appenに請求するシステムを取っています。

インボイスを提出する方法

1、まず自分のAppenページの「My Invoices」をクリックします。

するとこのような画面が出てきます。

ボクの場合はもうすでに1年以上Appenで仕事をしているので過去の報酬の記録も確認することができます。

上の表で一番上の列(01/01/2021-01/31/2021)がこの表で言うところの、最新の情報になります。

まだインボイスを作っていない状態なので、auto generatedのプロジェクトの報酬が表記されています。

※ 上記は、ほんの少し試してみて自分に合わなかったので止めたプロジェクトです。報酬が「$1.80」しかありません笑。なんかちょっと恥ずかしいですね。人に見せる事になるならもっと稼いでおけばよかった笑。

うだつの上がらない男ってことね。

で、ここからself reportedの労働時間を入力していく作業になります。

Free PhotosによるPixabayからの画像 

2、上の表の右端にある「Modify Invoice」をクリックしてください。

下記のようなページが出てきます。

ボクのインボイスです。

各部分の説明

① 「Add New Row」self reportedのプロジェクトの労働時間を申請する場合はこのボタンをクリックします。詳細は下記で説明します。

② 「Submit Invoice for Approval」最終的にその月の全ての仕事量を申請するときはここをクリックします。インボイスは月に一度しか提出できないので、提出前に申請漏れがないかチェックしてくださいね。

③ 「Creating Invoices」インボイス作成の注意事項が書かれています。日本語訳はこちらをクリック!

 「Projects with auto generated invoice」今までに参加したことのあるauto generatedプロジェクトの一覧です。自分が参加したプロジェクトでここに載っていない場合はself reportedなので労働時間の提出が必要になります。

インボイスを提出できる時期

ある月のインボイスの提出は、self reportedのプロジェクトだけ参加した方は、PST(太平洋時間)の次の月の1日に提出可能です。例えば、1月のインボイスはPSDの2月1日に提出可能ということです。

JSTをPSTに換算するにはこのサイト!(ちなみにJSTは日本標準時です)

・auto generated の場合はある月の最終日の労働時間が計測され始めるのが、PST(太平洋標準時間)最初の営業日17時です。それがインボイス上に反映されるのにはしばらく時間がかかります。数日かかることもよくあります。労働時間と報酬がインボイスに反映されるまではインボイスの提出は行わないでください

営業日等によって前後しますが、仕事をした翌月の4~5日前後がインボイス提出のデッドラインとなります。月によって異なりますので月末の「All Projects」ページの右部分を必ず確認して、までに必ず提出するようにしましょう!

毎月のデッドラインの確認は忘れずに!

※ 現在(2021年2月)はなぜか「All Project」ページがメンテナンス中なのか、すごくシンプルなデザインに変更されていて右側にあったお知らせが見えなくなっています。

AppenのInvoice Submission(インボイス提出について)を訳しました。さらに詳しい説明がされています。下記リンクをクリック!

Invoice Submission

インボイスの作成方法(別ページで紹介しています)

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス請求書の作成方法!はこちら!

 

【重要】Appenアペン(アッペン)インボイス作成・提出時の注意事項

Appenアペン(アッペン)インボイス作成・提出時の注意事項について

こんにちは!ゆうぞうです。

インボイス作成時の注意事項(下記③の部分)の日本語訳を載せておきますので参考にしてください♪

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

このページ↓にたどり着けない方はこちらを参照してください。

の日本語訳】

請求書の作成

インボイス(請求書)は、請求期間終了後に提出することができます。

タイムエントリー

請求書に新しい項目を追加するには、「 Add New Row」ボタンをクリックします。

作業したプロジェクトごとにエントリ(プロジェクトの仕事量を提示する)を作成する必要があります。1日の間に複数のエントリを作成する必要がある場合もあります。例えば、同じ日に午前10時から午前11時30分までユーコンプロジェクトで作業し、午後2時から午後4時30分まで揚子江プロジェクトで作業した場合、各プロジェクトごとに1つづつエントリーを作成する必要があります。

すべての作業時間を太平洋時間(Pacific Standard Time: 略称PST)に変換して、正しい日に(作業した)時間を追加するようにしてください。例えば、1月02日の午前1時00分(東部標準時Eastern Standard Time: 略称EST)から午前5時(EST)まで作業した場合、1月01日に2時間、1月02日に2時間の請求書を作成することになります。

※ 日本の時間は日本標準時JSTを採用しています。JSTをPSTに換算するにはこのサイト

まじめな話すぎてつまらないわ。
インボイス作成ってすごい重要なんですよ。

請求書の保存と提出

 Save Druft」ボタンをクリックすると、この請求書のコピー保存することができます。このページに戻って、下書きのインボイスの編集を続けることができます。一度送信された請求書を編集することはできません 請求書の作成が完了し、追加の編集がない場合は、「 Submit Invoice for Approval」ボタンを使用して請求書を送信してください。

支払い条件に関するポリシー

・インボイスが支払われる前に、当社(Appen)は(評価者が行った)仕事またはサービスを受領しなければなりません。

インボイスの支払条件は、請求書の受領日、または仕事やサービスの受領日のいずれか遅い方を基準としています。

・インボイスの支払期限が週末または休日の場合、インボイスは翌営業日に支払われます

・インボイスが削除された場合、またはデータの欠落や不正確さを理由に返送された場合は、修正されたインボイスの受領日に基づいて条件が計算されます。

※修正前の受領日ではなく、修正で提出が遅れた場合でも再提出された日時を基準に支払いが行われるという意味だと思います。

・インボイスは、connect.appen.comウェブサイトで利用可能なオンライン請求書システム(上記ページのこと)を使用して提出する必要があります。

・Appenの標準的なインボイスの支払い条件は、別途合意がない限り、Net 30です。本ポリシーが現地の法律に抵触する場合、Appenは現地の法的要件を遵守します。

Net30 とは売上総額から前回の支払いや割引分を差し引いた額を30日以内に支払うという意味。

※前回のインボイスから漏れた仕事に関しては次回のインボイスで帳尻を合わせる、というような意味だと思います。

まとめ

ここで重要なポイントは2つ

1、提出は太平洋時間PSTを基準に行わなければならない

2、インボイスは一度提出したらもう編集できない。記入漏れがあれば翌月に繰り越される

 

 

Appenアペン(アッペン)の報酬を受け取るのはpayoneer(ペイオニア)で!

Appen報酬はpayoneerで受け取ります

Anja🤗#helpinghands #solidarity#stays healthy🙏によるPixabayからの画像 

こんにちは!

Appen Evaluators’ Caféのゆうぞうです。 今回はAppenでの仕事で報酬が発生した場合の受け取り方法についてお話します。

「アペンエバリュエーターズカフェ」って長い名前ねぇ。もっと短くてシュッとしたの他になかったのかしら。
、、ボク的には割といい名前なんじゃないかと、、、。

Appenに登録して、しばらくすると仕事ができるようになります。沢山あるプロジェクトに登録してもAppen側からの承認がないと仕事が貰えないので、しばらくは承認のメールを待つこととなります。

時期やAppenの登録者数によって違うと思うのですが、ボクの感覚や知り合いのAppenワーカーの話を聞く限りでは、最初の承認メールが届いて仕事ができるようになるまで早くて2週間、遅くて1ヶ月以上掛かるようです。

この待つ期間どうにかならないかしら。

基本的にAppenの報酬は1ヶ月単位で支払われます。プロジェクトによって様々ですが自己申告のものと自動的に仕事量を計算してくれるものの2種類があります。

その時に報酬を受け取るのがpayoneer(ペイオニア)というサービスになります。Appenに登録後「Register to payoneer」というメールが届きます。初めてのプロジェクトの参加が決まったぐらいのタイミングで送られてくることが多いそうです。

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

payoneerとは

このpayoneerは国外国内関係なくネット上で簡単に送金ができるサービスです。下のpayoneerロゴをクリックするとアカウント開設ページに飛びます。

 

海外でカフェトークのフィーを受取るならペイオニア!

payoneerの特徴

・新規アカウント開設費が無料

・取引先からの入金も他のアカウントへの外貨送金も手数料無料

・日本の銀行口座出金時の為替手数料は市場の為替レートの2%以下

※ 過去12ヶ月に一度も取引がない場合のみ$29.95/年アカウント維持手数料が掛かりますのでご注意下さい。

Appenの仕事を辞める際はpayoneerのアカウントも解約することをおすすめします。

Nattanan KanchanapratによるPixabayからの画像 

payoneerのアカウントを持つと海外に口座を持つような感じなので、海外に知人などがいる場合はとても便利に使えると思いますよ。

payoneerにアカウントを持つと自然と為替の動きも気になってきます。Appenの報酬が$1,000だった場合、為替手数料を引いた相場が1ドル=103円だった場合と1ドル=104円だった場合で1,000円の差額が出てきます。

何もせずに1,000円ゲットできたり1,000円失ったりするので出金のタイミングは毎月ちょっと考えてしまいますね。

朝のニュースで為替レート見るようになりました!

余裕があれば円安になるまでpayoneerに報酬をプールしとけばいいんでしょうけど、なかなか日々の出費がそうさせてくれない現状があります、、、。笑

今のところpayoneerでも何のトラブルもなくきちんと入出金できていますので、安心してお使い頂けるとおもいますよ。

 

高額副業をお探しの方へ!Appenの在宅エージェント登録方法!3/3

Appenの登録方法、その1その2の続きです!

なぜ3つのブログに分けてるのかしら?
、、それは、あの、、大人の事情で、、汗。

※ すいません、Appenもページを日々更新しているので、少し最新のバージョンと異なる場合もあるかもしれませんが、大体は合っているハズです。ご参考にしてください♪

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

Appenの登録方法

4.SMARTPHONE QUESTIONAIRE(電話についての質問)のページへ進みます。

Smartphone Information

スマホの情報

Please indicate whether or not you have an internet enabled smartphone below.

インターネットに接続できるスマートフォンを持っておるかどうか教えてください。

Do you own an internet enabled smartphone?

ほとんどの方はYesだと思います。

Yes をクリックすると文字とQRコードが出てきます。

あなたのスマートフォンのブラウザ(Chrome, Safari か IE )にこのURLを打ち込むか、QRコードリーダーでQRコードを読み取ってください。と書いてあります。

NOTE: We have found certain QR code readers to be incompatible with our detection algorithm. If you receive an error message on your device regarding your barcode scanner, please try a different one.

注意:QRコードリーダーによっては互換性がないものがあります。エラーメッセージが出たら別の方法を試してください。

This page will automatically update once you have successfully verified your smartphone.

あなたのスマートフォンの認識に成功したら自動的にアップデートされます。

Arek SochaによるPixabayからの画像

アップデートされると、

Thank you for verifying your smartphone.

スマートフィンを認識させていただきありがとうございました。

Your smartphone device has been successfully verified. Please click “Continue” to proceed with your application process.

認識は成功したので“Continue”をクリックして申し込みプロセスへ進んでください。

 I am familiar with Voice Search on phones (e.g. OK Google, Google Voice Search, Siri).

スマートフォンのボイスサーチ(例えば OK Google, Google Voice Search, Siriなど)を使うことができる。に合っていれば✔を入れてください。

“Continue”をクリックします。

ADDITIONAL PROFILE INFORMATIONのページに移動します。

↑追加のプロフィール情報

Additional Information Needed

YesかNoをチェックしてください。

Is the gmail account you signed up with the same as the account that you use
as your primary email for communicating with family & friends?

あなたがサインアップしたgmailのアカウントはいつも家族や友人と連絡を取っているメインのアカウントですか?

Are you willing to make phone calls?

電話をかけてもいいですか?

ボクは電話連絡は無しでお願いしてます。だって、ちょっと、ねえ、、

Due to the nature of the internet, while performing your duties as a Search Engine Evaluator you may occasionally encounter adult oriented material. However, some of our evaluation projects contain a significant amount of adult oriented material. If you would like to be excluded from these projects, select “No” below. Your choice does not in any way affect your application process.

インターネットの性質で、検索エンジンエバリュエーター(評価者)として働く際にアダルトコンテンツを取り扱うことがあります。しかし、Appenのエバリュエーションプロジェクトの中にはたくさんのアダルトコンテンツを含むものがあります。そのようなプロジェクトを選びたくないない場合は下「No」を✔してください。この選択が申し込みのプロセスに何か影響することはありません。

Are you willing to participate in projects that may contain a significant amount of adult oriented material?

アダルトコンテンツがたくさん入っているかもしれないプロジェクトに参加しますか?

Are you willing to work on tasks with upsetting-offensive content?

気が滅入るような、攻撃的なコンテンツが入ったタスクにも参加できますか?

The following question is voluntary; failure to provide this information will not adversely affect your qualification process. The information provided by this question will be used for reporting purposes only, and will in no way affect our decision regarding your qualification process. If you do not wish to include this information, please select “Don’t wish to include”.

↑次の質問は任意なので申し込みのプロセスには影響しません。という内容が書いてあります。答えたくない場合は答えなくて大丈夫です。

最後の質問は

Which selection best describes your level of familiarity with computers and the Internet?

コあなたのコンピューターとインターネットの知識レベルに最もよく当てはまるものはどれですか?

Beginner 初心者

Intermediate 中級者

Advanced 上級者

Expert エキスパート

Do’t wish to include 答えたくありません。

自分のに合ったものを選んで、下のSubmitをクリックしてください。

そうすると次のページに移ります。

APPEN ELECTRONIC RECORDS CONSENT FORM(APPEN電子記録同意書)

内容は日本語翻訳で確認してください。

Email 、パスワードを確認してください。

下記の電子サインのI AgreeをクリックすればAppenの登録が完了し、Appenサイトに入ってタスクなどを観覧、登録することができます。

お疲れさまでした!

また別のブログで詳しくAppenのプロジェクトについてもお話していきたいと思います。

お楽しみに~♪

Appenの登録方法その1

Appenの登録方法その2

Appenの登録方法その3

 

高額副業でおすすめの案件!Appenの在宅エージェント登録方法!2/3

Appenの登録方法、前回の続きです!

※ すいません、Appenもページを日々更新しているので、少し最新のバージョンと異なる場合もあるかもしれませんが、大体は合っているハズです。ご参考にしてください♪

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

Free PhotosによるPixabayからの画像 

Appenの登録方法

4.Registrationのページへ進みます。

英文が並んでいます。英語が分かりにくい場合は右クリックの「日本語に翻訳」で翻訳してみてくださいね。ちょっと日本語変ですけど何となく概要はつかめると思います。個人情報に関する内容が書いてあります。

こんにちは!ゆうぞうです♪

内容に同意するなら四角いボックスに✔を入れてください。

Contract Type: 契約の種類

I intend to contract directly with Appen as an independent contractor.

独立した契約者として直接Appenと契約します。

I intend to contract with Appen through my own registered business.

自分が登録している事業を通してAppenと契約します。

このブログを見ている方で業者を通して契約する方はいないと思うので、上のほうをクリックしてください。

First Name 名前

Last Name 苗字

Email Address メールアドレス

Confirm Email メールアドレスの確認

Password パスワード

※パスワードは8文字以上で、少なくとも数字1つ、大文字と小文字が1つづつ、そして次の記号(@#!$%&+=-_)のうちの一つを使っている必要があります。

Confirm Password パスワードの確認

Address 住所 (建物名、部屋番号など)※住所の説明は下記を参照してください。

Address Line 2 住所2 (番地、丁目、字)

City 市町村

State/Province 州

Zip/Postal Code 郵便番号

※英語で住所を書く際の順序。日本と反対です

例えば、渋谷の101なら

〒150-0042 東京都渋谷区宇田川町34−6 MアンドIビル

です。英語表記にすると、

M and I Building 34-6 Udagawa-cho, Shibuya-ku, Tokyo JAPAN 150-0042

都道府県は「都 to/府 fu/県 ken」は省略します。市区町村の「市 shi/区 ku」は記入します。

  • 初めに建物の名前、部屋番号を書きます。
  • 次に番地丁目、字を書きます。
  • そして市町村名/都道府県名
  • 郵便番号と国名

Telephone

Primary Phone 電話番号

Secondary Phone 2つ目の電話番号(あれば)

Business Profile or Resume/CV

履歴書(英語で書かれたもの)

ファイルは txt, .doc, .docx, .pdf, .wpd, .odt
履歴書を作って送信します。履歴書の書き方はこちらを参照ください。
Residency History
居住履歴 何年日本に住んでいますか?
PourquoiPasによるPixabayからの画像

Education 学歴

Highest Level of Education 最終学歴
Some High School (Secondary) Coursework 単位制高校卒業資格
High School (Secondary) or equivalent 普通高校卒業資格
Some college Coursework 大学卒業資格
Associate Degree 准学士号(短期大学)
Bachelor Degree 学士号(大学)
Masters Degree 修士号( 大学院修士課程)
Doctorate 博士号

Linguistics Qualification  言語学の資格

No Qualification 資格なし
Diploma -Studying 高校在学中
Diploma -Completed 高校卒業
Bachelor’s degree-Studying 大学在学中
Bachelor’s degree-Completed 大学卒業
Master’s degree-Studying 大学院在学中
Master’s degree-Completed 大学院卒業
Doctoral degree-Studying 博士課程 在学中
Doctoral degree-Completed 博士課程 修了
Prior Experience 以前の経験
I have experience in translation between two languages.
今までに2つの言語を翻訳した経験があります。
I have work experience in transcribing audio or annotating data.
今までに音声やデータの文字起こしの仕事をした経験があります。
I have work experience in proofreading.
今までに校正の仕事をした経験があります。
I am currently working as a search engine evaluator.
現在サーチエンジンを評価する仕事をしています。

Referral 紹介

Referred By 何でAppenを知りましたか?

All applicants must be 18 years of age or older 応募者は18歳以上である必要があります。

I certify that I am 18 years of age or older, and that the above information is true and correct.
私は確かに18歳以上で上記の情報は事実で間違いありません。

Submit Application ボタンを押します。

connect.appen.comの内容というウインドウが開きます。これは登録しようとしている名前は法的に申告しようとしている名前と合っているかどうか尋ねています。あっている場合はOKを、修正が必要な場合尾はCancelを押して訂正してください。
OKを押し、 Submit Applicationボタンを再び押します。
するとEmail Address Verification Eメールでの確認というウインドウが開くので登録したEメールを開き、「Email Verification」という題のメールを開き、Email Address Verification Code:の後に続くコードをコピペします。
そしてSubmitボタンを押します。

高額副業をお探しの方に朗報!Appenの在宅エージェント登録方法!1/3

Appenの登録方法についてお話したいと思います。

※ すいません、Appenもページを日々更新しているので、少し最新のバージョンと異なる場合もあるかもしれませんが、大体は合っているハズです。ご参考にしてください♪

それはそうと、Appen Evaluators’ Caféのオンラインサロンが出来ました!Appenのお仕事をしていく上で悩んでいることや疑問などを一緒に話し合いませんか?ご参加はこちらから♪

Appenのおさらい

ランディングページでAppenについてお話しました。Appenとはオーストラリアに本社を置く会社で、世界中からエージェントを募り、IT関係の会社が開発しているAI事業などのサンプリングや評価などを主に行っています。エージェントになれば時給2,000円以上の仕事を受けることができます。基本は在宅ワークなので副業やフリーランス、在宅ワークの方におすすめです。

Appenはオーストラリアの会社なんですね。「俺、外資系で仕事してるんだぜ!」って言えますね笑。

Appenの登録方法

ここからAppenの登録方法についてお話していきたいと思います。が、Appenは同サイトの転載や情報漏洩に対し厳しく規制をしているのでスクショなどは使わず口頭での(文面ですが)説明となります。

2020年6月3日現在のAppenホームページで説明をさせていただきます。

1.まずAppenのエージェント登録ページにアクセスします。

右上の「Become an Agent」をクリック。

2.たくさん英文が書いてありますが、翻訳機能などを使ってざっくりと読んでおきます。

下の方にある「In what country do you live?」のすぐ下のプルダウンメニューで「Japan」を選びます。

3.するとページが変わります。

「What is your primary language? 」あなたの第一言語は?とあるので「Japanese」を選んでください。

※似ているのでJavanese(ジャワ語)と間違わないように。

「What is the dialect? 」なまりは?とあるので「Japan」を選びます。細かいところは自分の状況に合わせて変更してくださいね。

「Do you speak any additional languages?」日本語の他に話せる言語は?

他に話せる言語がある場合は、Click here to add another languageをクリックします。ある程度の英語が分かる場合はクリックしておいたほうが仕事のチョイスが増えると思います。

「What other language do you speak?」何語を話しますか?

話せる言語を選んでください。だいたいの方は「English」を選びましょう。

「What is the dialect?」どこのなまりですか?

なまりは「United States of America」でいいと思います。日本の英語教育を受けたらだいたいアメリカ英語寄りですから。

「What is your spoken fluency?」どのくらいペラペラですか?

とあるので、下のリストから選んでください。

BEGINNER 初心者

INTERMEDIATE 中級者

ADVANCED 上級者

FLUENT ペラペラ

NEAR_NATIVE ネイティブに近い

NATIVE_OR_BILINGUAL ネイティブレベルか2か国語を完璧に話す

面接じゃないんだから、ゆっくりなら辞書片手に英文読めるなら中級でいいんじゃないかしら。

「What is your written fluency?」英語ライティングのスキルはどのくらいですか?

これも上と同じです。自分のレベルを選んでください。

さらに3か国語を話す方はまたClick here to add another languageをクリックして言語を追加してください。

「Check this box if you are a translator, or have experience performing language translation. 」

翻訳の経験があるなら、この四角に✔を入れてください。

でNEXTボタンを押します。

Appenの登録方法その1

Appenの登録方法その2

Appenの登録方法その3